Cưỡi lên đầu lên cổ
Direct English translation
Ride on someone's head and neck.
Equivalent English version
Ride roughshod over someone
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hành vi lấn lướt, áp chế người khác một cách quá đáng, như đặt mình ở vị thế trên đầu trên cổ họ. Câu này thường dùng để phê phán sự ức hiếp, thống trị và chèn ép bằng thế mạnh hay quyền thế.
English explanation
Refers to acting overbearingly and oppressively toward others, as if placing oneself above them completely. It is used to criticize bullying, domination, and abuse of power.