Cưỡi lên đầu lên cổ

Direct English translation

Ride on someone's head and neck.

Equivalent English version

Ride roughshod over someone

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hành vi lấn lướt, áp chế người khác một cách quá đáng, như đặt mìnhvị thế trên đầu trên cổ họ. Câu này thường dùng để phê phán sự ức hiếp, thống trị chèn ép bằng thế mạnh hay quyền thế.
English explanation
Refers to acting overbearingly and oppressively toward others, as if placing oneself above them completely. It is used to criticize bullying, domination, and abuse of power.